בפוסט האחרון עמדנו על כך כי נשים חזקות המועמדות לכנסת במקום ריאלי זוכות אצל הפרשן הפוליטי יוסי ורטר לתואר “ילדות שובבות”; וחטאיהן – החל מג’ינג’יוּת וכלה בישיבה על שולחן – נמנים ומוזכרים. אפשרות אחרת היא לנהוג מנהג נחום ברנע, ולתאר פוליטיקאית כזאת, שעה שהיא רצה בבגדי ספורט מהוהים על חוף הים, כמופיעה “בבגד גוף שחור, צמוד, חושפני, שנועד להבליט את מה שביקשה להבליט”. נו בטח, אחרת איך תיבחר. (“היום, אני משער, היא יכולה להרשות לעצמה להצטלם בלבוש מלא”). דווקא זאת ש”אוכלת בידיים” זכתה אצלו באותו טור למחמאות על רצינות, כנות ומאבקה העקבי, במסגרת הטקטיקה הידועה של הפרד ומשול. אבל אז היא עוד לא היתה מועמדת.
ברם מה קורה אם הן בכל זאת מצליחות בפוליטיקה ואפילו נהפכות – אבוי – למנהיגות של מפלגה או רשימה? יש שלוש כאלה בזירה הפוליטית הישראלית, כידוע. ובכן, בסוף השבוע קיבלנו את התשובה. או אז הן שלוש הוויבערס (או “שלושת הוויבערס”, אם להשאיר את העברית הקלוקלת המקורית).
טל שניידר הביאה בבלוג שלה את ההגדרה ל’וייבערס’ כפי שמופיעה במילון הסלנג השלם של רוביק רוזנטל: 1. נשים הנוהגות לפטפט ולרכל. 2. נשים יהודיות פראיות ומטורללות.
אל דאגה, אם כן. תמיד יבוא הגבר – ולענייננו אין זה חשוב אם הוא הפוליטיקאי עצמו או רק מי שמפרשן אותו – ויעמיד אתכן, וייבערס, במקום.
ממש sequel.
נראה שלא במקרה הקצ'קעס שבתמונה.
השאלה שאני שואלת את עצמי היא מה הדעה שלנו הנשים על נשים כאלו? האם אנחנו באמת מקבלות נשים חזקות ככאלה? איך מצטיירת אישה לוחמנית? בארה"ב, בבחירות הקודמות נכשלה שרה פיילין בדיוק על הנקודה הזו, היא הרתיעה גברים ונשים כאחד. היא הצטלמה על פרווה של דב שהיה על ספה מאחוריה התגאתה על כישוריי הציד שלה. ההערה הזכורה היא על ההבדל בין נשים לכלבי פיטבול. אם אנחנו כגוף של נשים נקבל את זה כמובן ולא נתנצל, הדבר יפורש כמובן מאליו.
יכול להיות שהייתה קצת מיזוגניה ביחס לשרה פיילין, אבל רוב רובו של הזלזול היה מוצדק.
נדב, לא שאני בדעה זו או אחרת על מפלגתה, אבל היא לא הוצגה כ"נשית" להפך, אשת עסקים, מנהיגה שהשגיה לא מועטים. גם אותי היא הרתיעה, אבל מהכוון ההפוך של מיזוגניה, אני חוששת לאמר (כאישה) אבל אולי בגלל שהייתה "אחלה גבר".
ממיידלע'ס לוויבער'ס זה שידרוג או הורדה בדרגה?
אכן בשימוש ב"ווייבערס" יש משום המעטת ערך, אבל מצד שני צריך להודות לליברמן שהוא תרם משהו לשימור השפה שנכחדת והולכת…
ראוי לציין כי שלושת המנהיגות הדגולות [במיוחד יחימוביץ וגלאון] פתחו במסע נגד ליברמן המושחת בטרם יכלו אפילו לקרוא את תמצית החלטתו [קראתי את התמצית -יש לי תמיהות רבות ושאלות נוקבות ואכתוב על כך לאחר שאקרא את הנוסח המלא] של היועץ המשפטי. בוודאי שלא יכלו כלל לדעת מה הראיות שכן הציבור לא נחשף לראיות עצמן וספק אם ייחשף. זהבה גלאון כבר הודיעה שתעתור לבג"ץ לפיטורי ליברמן שעות בטרם היועץ פרסם בכלל את החלטתו.
בל נשכח מדובר במנהיגות של מפלגות פוליטיות שעבורן ליברמן הוא יריב שצריך לחסל והמאבק בו נושא דיווידנדים בקלפי-כלומר ראוי היה שיריבים פוליטיים יהיו הראשונים לרסן את תגובתם ולהותיר את הזירה למי שאין להם אג'נדה אחרת -אבל אצלנו כלל בסיסי כזה ממש לא מובן.
בינתים שלי יחימוביץ משיקה קמפיין טרי טרי נגד שחיתות במסגרת מסע הבחירות ובמסגרת הרצון לטשטש את העובדה שעל הנושא המדיני אין לה רצון לומר דבר מטעמי סטנלי גרינברג.
בנסיבות אלו הכינוי ווייבערס הוא באמת לא הדבר החשוב- הוא אפילו נשמע די חביב ביחס להתנהלות המנהיגות הדגולות.
ושוב אני לא בא לסנגר על ליברמן שעליו יש לי דעה לא חיובית בלשון המעטה [לא מהסיבות השגורות] וכן אני סבור שהנימוקים של היועץ המשפטי חייבים לעבור ביקורת נוקבת וקפדנית-יותר מדי סימני שאלה קיימים כאן.
"נשים יהודיות פיראיות ומטורללות" זה לא "ווייבערס" אלא התירגום הליצני אך המדוייק ביידיש של ראשי התיבות "ויצ"ו" לאמור: וילדע יידישה צדרטע ווייבערס.
נכון שביידיש זה מצלצל יותר טוב?
אני לא יודע באיזה ניב אידישאי אתם משתמשים, אך בזה הפולני המקובלני מבית אבי ואמי "וויבערס" פירושו "נשים" ללא קונוטציות שליליות או חיוביות.
היתממות מיותרת. השאלה איננה המשמעות המילונית של המילה ביידיש (שכן נאומו של ליברמן לא היה ביידיש), אלא באיזה הקשר משתמשים במילה באופן מושאל בעברית, ובהקשר זה הגדרתו של רוזנטל נאמנה עליי.
יתר על כן, אין ספק לגבי ההקשר שבו ליברמן עצמו השתמש במונח. לא היה זה אבחון ביולוגי גרידא לגבי ההבדלים הג'ניטליים בינו לבין המנהיגות שגינו אותו. הוא אמר זאת כדי לזלזל בהן ולבטל אותן.
כפי שכתבתי בבלוגי, השיח השוביניסטי בתקשורת כלפי פוליטיקאיות לא נועד להשתמש בדיעות קדומות סקסיסטיות כדי לפגוע בפוליטיקאיות, אלא משתמש בטינה שיש כלפי הפוליטיקאיות ממילא כדי להעמיק ולבסס מיזוגניה חברתית פתולוגית. http://amihay.wordpress.com/2011/06/03/jcpwerther/
לראשת הממשלה האוסטרלית ג'וליה גילארד היה מה להגיד כאשר מנהיג האופוזיציה טוני אבוט העז להתייחס אליה כ"וייבערס". הנאום הזה בפרלמנט כבר נחשב לקלאסיקה מקומית כאן. http://www.youtube.com/watch?v=ihd7ofrwQX0
[…] ואם צריך הוכחות מי נמצא בעמדת הכוח ומה עמדתו, הרי שזו התפלקה לאביגדור ליברמן החוצה כשכינה את שלושת הנשים מעלה "וייבערס", ועוד בפרהסיה. יותר על זה בבלוג של נעמה כרמי. […]
[…] השובבות היו לוויבערס (נעמה כרמי, קרוא וכתוב) […]