Feeds:
פוסטים
תגובות

Posts Tagged ‘ביקורות ספרים’

על מה חולמים הזאבים מאת יסמינה חדרה

פורסם במעריב, 30.7.2004

יסמינה חדרה הוא שם העט של מוחמד מולסהול, קצין בכיר לשעבר בצבא אלג'יר שביקש מקלט מדיני בצרפת שם הוא חי וכותב. 'על מה חולמים הזאבים' הוא סיפור לידתו של פונדמנטליסט מוסלמי. סיפור המטאמורפוזה שעובר נאפא ואליד מצעיר אלג'יראי החולם על קריירה בינלאומית בקולנוע עד להיותו מפקד קאטיבה – יחידת רצח במחתרת האיסלאמית.

ספק אם ניתן למצוא נושא אקטואלי יותר. אולם הגלגול של נאפא איננו ממש מובן מהספר, והוא נותר חד וסתום. חלקו הראשון של הספר מתאר ומתעד את אכזבותיו של הגיבור מהניוון והניוול שהוא פוגש בעבודתו כנהג שכיר בשירות משפחה מושחתת, שאינה בוחלת באמצעים כדי להשיג את מטרותיה. ומיד אחריו, לאחר שהוכה באכזריות והושלך על מפתן בית הוריו, כבר מבקר נאפא במסגד כמוסלמי אדוק, מחפש את השלווה. מהשמעת טיעונים נגד אלימות, הוא הופך שותף לה. בהתחלה מתוך קושי נפשי, אבל בהמשך בקלות גוברת והולכת.

דבקות בדת כמענה לאכזבות העולם הזה ודאי איננה נדירה, ולא קשה לראות את הקשר בין הקושי לסבול את תלאות החיים לבין אמונה בסדר, בגורל ובגמול שהדת מעניקה בתוספת תחושת משמעות. תחושה זו מתחזקת אצל נאפא כאשר הוא הופך לחלק פעיל מהתוכנית: "בפעם הראשונה בחייו גילה את עצמו והפך מודע למעמדו, לחשיבותו, לתועלת שהביא כאדם, כיצור אנושי. סוף-סוף הרגיש שהוא חי. קיומו היה בעל משמעות. הוא היה גאה, משוכנע שהוא נוטל חלק בתוכנית גרנדיוזית, צודקת וחיונית" (עמ' 141).

הספר לא מתיימר להסביר אלא לתעד, אך גם כך הציפייה הספרותית גדולה יותר. בדרכה המיוחדת, החודרת אל נבכי הנפש האנושית, פונה גם אל החושים והרגש ויוצרת לא הבנה אלא תובנה מיוחדת במינה. אנו מצפים ממנה להעניק לנו ערך מוסף יחסית למחקר אקדמי או תחקיר עיתונאי. 'על מה חולמים הזאבים' איננו מספק את הסחורה במובן זה. איכשהו, הכתיבה איננה יורדת חדרי לב. היא איננה מפענחת את צפונות ליבם של גיבוריה, ולכן איננה חודרת לליבם של קוראיה.

רק לעיתים נדירות מצליח המספר לתאר באופן נוקב את זעקתו של הלב מול המוות, גם זה שהוא עצמו גורם לו: "גיליתי באופן האלים ביותר שאין דבר נפלא יותר, אומלל יותר ועמיד פחות מאדם. זה היה מחריד. בלתי נסבל. מעורר סלידה" (עמ' 163).

'על מה חולמים הזאבים' נקרא במנותק מהקשר פרץ האלימות הרצחנית ששטף את אלג'יר, שיש הקושרים אותו למלחמת השחרור מהקולוניאליזם הצרפתי (בסיום הספר יש לוח תאריכים מרכזיים בהיסטוריה המודרנית של אלג'יר). הספר מסתיים במשפט "מתים כמו עכברושים". עכברושים מתים בספרו של יליד אלג'יר אחר, אלבר קאמי, מבשרים את פרוץ מגפת הדבר, אלגוריה למלחמת העולם השנייה ושלטון האימים הנאצי. יכולתו של האדם לגייס את החמלה ולהושיט יד לעזרה היא המאפשרת את הסולידריות האנושית, שלדידו של קאמי, ב'הדבר', מהווה את התשובה היחידה לאימה ולזוועה. התקווה הזו נעדרת לחלוטין מ'על מה חולמים הזאבים', היוצא בסדרת 'התיבה האדומה' של הוצאת פנדורה, המוקדשת ל"הידרדרות הפרט בחברה מסוכסכת", נושא שוודאי לא קשה יהיה למצוא לו כותרים. אך יחד עם הצרות ששיחררה לעולם, העניקה פנדורה לבני-האדם גם את התקווה, שבלעדיה לא יוכלו להתמודד איתן. זוהי התקווה שחסרה בספר.

כל ביקורות הספרים

Read Full Post »

'פנמה' מאת אריק זנסי. מאנגלית: אלינוער ברגר. עם עובד, 1996, 341 עמ'

החלטתי לפרסם מדי פעם גם ביקורות ספרים שנכתבו מזמן, על ספרים שכבר אינם חדשים. בדיסציפלינה שלי, לפחות, שבים וקוראים טקסטים "עבשים" שנכתבו לפני הספירה והם עדיין רלוונטיים מאד… טקסטים מעניינים או סתם מהנים לא מתיישנים. ובכל מקרה, ביקורת ספרים, לדעתי, לעולם איננה מדברת רק על הספר עצמו אלא מנסה להציג באמצעותו גם תובנות כלליות יותר שהוא מאפשר. אם נורא רוצים, אפשר לקשור את הביקורת על 'פנמה' לט' באב, המצוין היום. כשאנו זוכרים את החורבן הלאומי ואת תוצאותיו של אובדן הריבונות המדינית, כדאי לא לשכוח את הסכנות שיש גם בקיומה של מדינה באשר היא. הבעיה היחידה היא שאני עצמי כבר לא זוכרת לאיזו פרשייה מתייחסות ההערות האקטואליות בגוף הביקורת. מה היה לנו ב-1996? במחשבה שנייה מה זה משנה, תמיד יש איזו פרשייה שזה אקטואלי לגביה… הנה, אפוא, הרשימה הראשונה במסגרת הסדרה (בלי נדר) "היה היו".

'פנמה' הוא ספר מתח משובח, שיכול להיקרא ככזה ולהסב הנאה מבלי להיכנס לממדיו הנוספים. עלילתו מספרת על הנרי אדמס, היסטוריון ונכדו של נשיא אמריקאי, הפוגש בפאריס בחורה צעירה שמנערת את קורי העכביש מעל רגשותיו, שקפאו לאחר התאבדותה של אשתו שבע שנים קודם לכן. העניינים (ואדמס עצמו) מתחילים להסתבך כאשר הוא נקרא לזהות את גופתה כביכול, וטוען בעקשנות שזו איננה האשה שהכיר. היכן מרים טלבוט? מיהי מרים טלבוט, יותר נכון? מדוע בכירי הפוליטיקאים הצרפתים לא רק מתעניינים בפרשה, אלא גם שקועים בה עמוק עד צוואר? ומה הקשר של טלבוט הנעדרת לפרשת פנמה ולשערורייה הפוליטית שמאחוריה: רשימת חברי בית-הנבחרים ששוחדו, ככל הנראה, על-ידי החברה הצרפתית בעלת הזיכיון לכריית התעלה על-מנת שיעבירו חקיקה נוחה לה? (זוהי, כמובן, התשובה לשאלה הקודמת). הסתייגות אחת מהמשפט הפותח של הרשימה: הספר מותח יותר מאמצעיתו. מעניין, לעומת זאת, הוא מתחילתו, וזאת בזכות אותם ממדים נוספים אליהם ניגש מיד.

כל ספר מתח טוב שואל שאלות של זהות. לא רק על זהותו של הרוצח ושל קורבנותיו אלא גם על זהותו של החוקר. בקיצור, על זהותו של כל אדם. ב'פנמה' מוצגת הזהות האנושית רק כקצה קרחון, מוצר סופי של מאורעות אין ספור שעיצבו אותה, שברובם אינם נוגעים לאדם כלל אך הוא נהפך לצופה בהם, סטטיסט בתסריט שלא הוא כתב, נסחף במאורעותיו. זה במקרה הטוב. במקרה הרע, אם אתרע מזלו והוא מנסה לברר מה עומד מאחורי כל זה, הוא נהפך לקורבן המאורעות האלו ומאבקי הכוח שמאחוריהם. השאלה, לכן, איננה רק מיהי מרים טלבוט, ומיהי אותה לא-מרים שגופתה נפלטת מן הסיין, וגם לא רק מהו תפקידו של ההיסטוריון (שהוא לא רק אדמס אלא גם זנסי עצמו), המבאר לנו את השתלשלות הארועים, לעומת זה של הבלש, שנוטל על עצמו חקירה מסוג אחר. השאלה העיקרית שנשאלת ב'פנמה' היא מה מנהל את העולם? והתשובה: סבך של קנוניות, שחיתות, מניפולציות ותככים פוליטיים. בקצרה, כוח. וכדי לשמר אותו: שוחד, רצח – כל האמצעים כשרים. (מזכיר לכם את הא-פרשה המסעירה? לא מקרה… ואל תלכו שולל אחרי זה שפה (עדיין?) אין רצח. ספר כמו 'פנמה' מחקה את המציאות, לא המציאות את הספר).

הרעיון שהמדינה היא מנגנון של אלימות ממוסדת איננו חדש. ביסודו הרעיון המדיני הוא טוב, רק חבל שמשהו מתקלקל בדרך. האזרחים נדרשים לוותר על פתרון סכסוכים בדרכי כוח תמורת הגנה על חייהם, ביטחונם, רווחתם ושמם הטוב. אבל המדינה עצמה מפעילה מנגנונים אלימים של כוח. חלקם גלויים כמו משטרה ובתי-סוהר, וחלקם סמויים יותר. אלו מופעלים בעזרתן הנמרצת של מניפולציות מן הסוג הגרוע ביותר, מפני שהן גורמות לנתינים להאמין שזהו מופע של "נייטרליות המדינה" בעוד שלמעשה מתבצרות מאחוריהן קבוצות כוח שהפוליטיקה מהווה את החזית למאבקיהן. אלא שהפוליטיקה שולטת גם על השיח ולכן פעולתו של האזרח היחיד נקראת "אלימות", בעוד זו של המנגנון החברתי חפה מכל תיוג מפליל (מזכיר לכם פרשה אחרת, מקומית יותר? אהה!) האם אפשר להתמודד עם אלימות בדרך לא אלימה? זו שאלה ללא תשובה, בינתיים. התשובה שיש לנו בוודאות היא זו של לורד אקטון: כל כוח משחית, וכוח מוחלט משחית באופן מוחלט. ומשום שברור שמתוך תאוות הכוח מתחילות כל הצרות, הרי המסקנה הפוליטית היא, מן הסתם, לשים איזונים ובלמים על הכוח הזה. לדאוג לכך שתהיה אופוזיציה חזקה ולו רק מתוך האינטרס של האזרחים לדעת את האמת שהשלטון מנסה להסתיר, ולתת לה אפשרות להחליף אותו once in a while.

"אימפריית הדמיון מושלת זמן-מה, והיא מתוקה ומשוחררת, אבל אימפריית הכוח מושלת לעד", מצוטט פסקל לקראת סוף הספר. כמעט כמו כל דבר אחר בו, זה לא בדיוק מה שזה נראה. האם העובדה שאת הספר עצמו אנו קוראים באמצעות מנגנון מתווך של דמיון – בכוח הסיפור הבדיוני – לא אומרת שבכל-זאת הדמיון מנצח את הכוח, הבדיון את המציאות? בדרך מסוימת לפחות, נקווה.

כל ביקורות הספרים

Read Full Post »

השניים – סיפורים על זוגיות מספרות העולם. בחרה והפיקה: מריצה רוסמן. הוצאת גוונים 1999, 157 עמ'.

שלא כמו קובץ סיפורים, המבטאים את הפואטיקה הייחודית של סופר אחד, העיקרון המאחד של אסופת סיפורים שבוחר עורך חיצוני יכול להיות גיאוגרפי/לאומי (מבחר מן הסיפור הצרפתי הקצר), תקופתי (סיפורי שנות השישים) ועל-פי רוב, צירוף של השניים. או כמו האסופה שלפנינו, לבטא נושא מסוים שמהווה את הציר סביבו חגים הסיפורים.  זוגיות, אם כן. נושא עתיק-יומין, בעל וריאציות אינסופיות כמעט, שדומה שעליו נאמר בצרפתית: "ככל שמשתנה – נשאר אותו הדבר". זהו ודאי אחד ממרכיבי החיים שנראים לנו כמעט "טבעיים", ועם זאת, ככל שיורדים לעומקו, למורכבותו ולאיזון העדין שנדרש כדי לשמר אותו, אוחזת בנו פליאה בכל פעם מחדש על שעצם הקשר השביר הזה מוסיף ומתקיים, גם תחת כל תהפוכותיה של ההיסטוריה האנושית ומהפכותיה. המשך…

Read Full Post »

הרשימה הזאת תוכננה לעלות בסוף השבוע: ב-כ' בתמוז (זה היה ביום שישי) צוינו 100 שנה למותו של הרצל; אלא שארועי האג דחקו אותה. אולי באופן סמלי למדי, שמדגיש את הפער ההולך ומתרחב בין חזונו מכמיר הלב של הרצל לעם היהודי לבין מה שנעשה כאן באלימות ובלב גס. גם את הטקסט המקורי של הרצל צריך לקרוא בביקורתיות. בסופו של דבר הוא ממוקם בלב הקולוניאליזם המערבי. חדור אמנם ברצון לשיתוף כן עם הערבים בני הארץ, אך בה בעת בציפייה תמימה, ושמא מיתממת, שהם יקבלו את מנשליהם בזרועות פתוחות ובנפש חפצה. אמונה שבת-דמותה של ימינו היא אולי "הכיבוש הנאור". אבל יתכן שהרצל עדיין מותיר לנו פתח לתקווה. שהרי כל מעשיהם של בני האדם היו פעם חלומות.
לרגל הארוע, אם כן, שידור חוזר של רשימתי על 'אלטנוילנד', שפורסמה לראשונה במעריב בדצמבר 2002. ספר שיש לקרוא בביקורתיות ואי אפשר שלא לקרוא מתוך שברון לב גדול.

Read Full Post »

אדום צהוב שחור מאת חיים ברעם. ספריית מעריב, 2004, 134 עמ'

פורסם במעריב, 28.5.2004

ירושלים של שנות החמישים, הנשלטת ללא מצרים בידי מפא"י, כבר מגלה את הסדקים הראשונים של עליית חירות לשלטון יותר מעשרים שנה לאחר מכן. חיים ברעם, בן למשפחה מפא"יניקית מבשרו של הממסד, ששלושת בניה משוגעים על כדורגל, מתאר את החיים בירושלים דאז באמצעות טירוף הכדורגל, שהיה המאפיין הבולט של ילדותו. מפא"י נגד חירות, הפועל נגד בית"ר – המשוואה שבה מתערבבים ספורט ופוליטיקה היא המוטיב המוביל ב'אדום צהוב שחור', ששמו לקוח משמות צבעי החולצות של שתי הקבוצות הנלחמות בו מלחמה בלי לקחת שבויים: הפועל ובית"ר המקומיות. המשך…

Read Full Post »

אנדרו סולומון, דמון של צהריים – אנטומיה של דיכאון (מאנגלית: יוסי מילוא). אופקים עם-עובד, 492 עמ' כולל הערות, מקורות ומפתח.

"בשלוש לפנות בוקר יש לחבילה שנשכחה אותה חשיבות כמו לגזר-דין מוות, והתרופה אינה מועילה – ובלילה אפל באמת של הנפש השעה תמיד שלוש לפנות בוקר, יום אחר יום" (סקוט פיצג'רלד)

מתן מילים למה שנחווה כּכאוּב מכדי להעבירו לזולת ומצטייר כחסר פשר, הוא אחד ההישגים הכבירים שניתן להעלות על הדעת. ויליאם סטיירון עשה זאת בחשכה נראית, קרוב לוודאי הביטוי הספרותי הנוקב ביותר לדיכאון קליני. המשימה שאנדרו סולומון נטל על עצמו היא שונה. גם הוא חווה דיכאון, אבל כתב ספר המשלב את סיפורו האישי וסיפורם של אחרים בקליידוסקופ מחקרי רחב-היקף על התופעה.

"אינך יכול לזכור את הזמנים שבהם הרגשת טוב יותר, על כל פנים לא בבהירות; ודאי שאינך יכול לצייר לך עתיד שבו תרגיש טוב יותר. כשאתה מדוכדך, ואפילו מדוכדך מאוד, מדובר בחוויה זמנית, ואילו הדיכאון עומד מעל לזמן. ההתמוטטות מניחה אותך בלי נקודת מבט".

 

מזלו הטוב של סולומון היו החברים הטובים שאהבתם הבלתי-נדלית איפשרה לו לעבור את הזמנים שבהם חישב נפשו למות. אך בלעדי התרופות, לא היה נשאר בחיים. הוא מתמודד באומץ וברגישות עם התחושות שאני "אינני אני" עם התרופות, שהן מציבות חומה לא רק בינו לבין הדיכאון אלא גם בינו לבין החיים; עם כך שהן אולי מקהות את הכאב אך גם את ההנאה; עם הקושי הנפשי לקבל שיהיה עליו לקחתן כל חייו מול הממצאים החד-משמעיים שהנזק בלעדיהן יהיה גדול הרבה יותר. הנה, איש לא היה ממליץ לחולה לב להפסיק לקחת את התרופות הקבועות שלו אך משום מה, במקרה של תרופות נוגדות דיכאון יש לחץ חברתי לא לקחת אותן לנצח, כאילו בכך חתמת את גורלך במו ידיך.

רואים את הדמות המטושטשת על כריכת הספר? כך נראה העולם מבעד לעיני המדוכא בשלב שכבר אחרי התפרצות הבכי האינסופי, העצב העמוק, הריקנות המצמיתה והחרדה המשתקת, שלא מאפשרים לקום מן המיטה והופכים שגרה יומיומית כמו מקלחת, התלבשות או שיחת טלפון למשימה בלתי-אפשרית. בשלב שכבר מצליחים להרים את הראש כדי לצאת מהבית והאחרים רואים אותך עם מבט אטום בעיניים, הכול נראה מבעד למסך סמיך וצמיג ובלתי-חדיר כמו בתמונה.

רוחב-היריעה של 'דמון של צהריים' מרשים. סולומון בוחן לא רק את הטיפול הקונבנציונלי של תרופות ופסיכותרפיה אלא גם אלטרנטיבות טיפוליות רבות והיבטים היסטוריים, חברתיים, פוליטיים ובין-תרבותיים של התופעה. הוא פותח את ספרו בקביעה כי דיכאון הוא הפגם שבאהבה. מאחר שכך, המסע לחקר הדיכאון הוא המסע להבנת האנושיות שבנו, עיסוק בשאלה מהו להיות אדם. "אדם אני, ודי בסיבה הזאת להיות אומלל" הוא מצטט את מֶנַנדרוס.

למרות שעל-פי הערכות מסוימות המובאות בספר (שלדעתי יש להתייחס אליהן בזהירות המתבקשת), פוגע הדיכאון בכרבע מאוכלוסיית העולם, הדיכאון הוא מחלה של בדידות. לא רק שבדידות ודיכאון משפיעים זה על זה באופן הדדי, אלא שדיכאון הוא מן המחלות שלא מדברים עליהן ובשל כך הסובלים ממנו נותרים כה לבד. על-כן גם אם בתחילה זה נראה לא לחלוטין מובן, המִלה שעולה לתודעה כשקוראים בספר הזה היא נחמה. לא כצרת רבים, אלא כידיעה שיש שותפים לגורל ולמאבק. שאתם לא לבד בחרא הזה. זה לא עוזר, אבל באופן משונה זה מנחם.

חלקים מהספר פורסמו בניו-יורקר.

כל ביקורות הספרים

Read Full Post »

אבנים לאִיבַּרָה מאת הרייט דויר. מאנגלית: ליאורה הרציג, עריכת תרגום: מרב מילר. כרמל, 2003, 206 עמ'

פורסם במעריב, 13.2.2004, תחת הכותרת ספר ראשון לבת 73

שרה וריצ'רד אורטון עוזבים את סן-פרנסיסקו ועוברים לאִיבַּרָה, כפר קטן במקסיקו, שם הם מתכננים לפתוח מחדש מכרה נחושת משפחתי. הם צריכים ללמוד לא רק איך להפעיל מכרה אלא גם איך להסתדר בסביבה זרה לחלוטין, שאת שפתה הם דוברים רק באופן עילג, להשתלב כאתיאיסטים בחברה קתולית מאד וכלְבנים הצריכים לייצג את המודרנה בין כפריים הדבקים באמונות טפלות לרוב. תהליך ההסתגלות הוא הדדי. שני הצדדים צריכים ללמוד להכיר, להבין ולקבל זה את זה. אך למרות שדויר עושה מאמץ לתאר את התהליך הזה ללא עליונות מצד האמריקנים, אין הדבר צולח לחלוטין בידה. לקורא המערבי קל יותר לאמץ את נקודת מבטם של האורטונים ואת קשייהם. הבדלי המעמדות בין הזוג הלבן, שמעסיק עובדים במכרה ובבית, לבין מי שתלוי בהם לפרנסתו ולמימון ארונות הקבורה שלו, הם גדולים. דויר גם נוקטת בסגנון ספרותי הבוחר להישאר מרוחק, וכמעט לא לחדור לנפש הדמויות. מצד אחד עשוי סגנון כזה להרשים באיפוקו ולקרוא למלאכת הקריאה הפעילה של הקוראים. מצד שני, הוא עלול להותיר את הדמויות שטוחות ובלתי-מעניינות, כשהמוטיבציה לפעולתן איננה ברורה דיה.

כבר בפסקה הראשונה של הספר לופתת דויר את הגרון בשורה הבאה: "נוהג במכונית המשפחתית ריצ'רד אורטון, עקשן, כחול-עיניים ושחור-שער, שימות שלושים שנה קודם למה שהוא מעלה בדעתו כעת. במושב לצדו שרה אשתו, שאינה מעלה בדעתה לא את מותו ולא את מותה, לא בקרוב ולא ביום מן הימים". כך, בפשטות, מספרת דויר מלכתחילה על מותו הצפוי של ריצ'רד שמתכוון לבלות את שארית ימיו עם שרה באותה פינה נידחת המכונה איברה, מבלי לדעת ששארית ימיו תמנה שש שנים בדיוק.
דויר בוחרת לחלוק עם הקוראים את ידיעת מותו של ריצ'רד מן הרגע הראשון, ומצליחה לא להקהות את עוקצה כשהיא מוסיפה ושוזרת אותה בסַפְּרה על השנים הנוקפות והולכות בחייו של מי שאיננו מערער לשנייה על גזר-הדין, גם אחרי שנודע לו דבר מחלתו, באותה מידה שהוא נחוש בדעתו שלא להתחשב בו. כפריי איברה מציעים בדרכם עשבים ושיקויים ששרה אורטון דוחה בבוז מסוים, אך היא עצמה תולות גדולות ונצורות בהוראות שהיא מקבלת בטלפון מן הרופא האמריקאי, למרות שקוצר ידם אל מול הלוקמיה זהה, בסופו של דבר.

הרייט דויר היא סופרת שפרחה מאוחר. 'אבנים לאיברה' היה ספרה הראשון מתוך שלושה וראה אור כשהיתה בת 73 (היא מתה לפני כשנה, בגיל 92). הספר, שדויר התעקשה כי איננו ביוגרפי למרות הדמיון שהוא נושא למאפיינים ביוגרפיים של חייה, זכה ב-1984 בפרס האמריקאי החשוב לספר ראשון. הספר פותח סדרה חדשה של הוצאת כרמל, 'קיטובים נפגשים', שתעסוק במפגשים בין תרבויות והתנגשויות ביניהן ונועדה "להביא להתוודעות אל האחר והשונה, אל תפישות שונות ודעות נבדלות (…) בשאיפה להרים בכך תרומה לקידום הסובלנות והפתיחות לפלורליזם". אכן מטרה נשגבת, למרות שהמיון שעושות הוצאות ספרים לסדרות שונות נובע, לרוב, יותר מצרכים שיווקיים של פילוח שוק והגברת האטרקטיביות של הכותרים.

לא היה זה ההיבט התרבותי או הרב-תרבותי שמשך את לבי ב'אבנים לאיברה' כמו התיאור העדין, המופנם והמרומז של יחסיהם של בני-הזוג וחייהם בצל תודעת המוות המתקרב. למרות היחס השונה אל הרופאים ואל המחלה, לא רק של בני-הזוג לעומת תושבי הכפר אלא גם בין בני-הזוג לבין עצמם, אלו הם מוטיבים אוניברסליים, שהשאלה האם מיטיבים לתאר אותם אם לאו אינה קשורה לשיבוצם בתרבות זו או אחרת.

כל ביקורות הספרים

Read Full Post »

פיסת זכוכית מן הים מאת אניטה שרב. מאנגלית: דורית לנדס, אלפא, 303 עמ'

פורסם במעריב, 12.12.2003

'פיסת זכוכית מן הים' הוא רומן המתרחש על רקע המיתון הגדול בארה"ב בשנת 1929-1930, תקופה שנכתבו עליה כמה רומנים גדולים כמו 'ענבי זעם' של סטיינבק. אניטה שרב כתבה ספר הרבה פחות יומרני. הוא נע בין תיאור של חיי נישואים הנקלעים למשבר בעקבות המשבר הכלכלי, אבל לא באמת בגללו, לבין תיאור של ניסיון שביתה על-רקע אותו משבר.

הסיפור מתרחש בניו-אנגלנד. לאחר תקופת חיזור קצרה נישאת הונורה, פקידה בבנק, לסקסטון, סוכן מכירות חלקלק של מכונות כתיבה. עם הגעתם ערב הכלולות לביתם החדש, מרמז הסיפור לקורא הקשוב כי היא איננה מכירה את בעלה דיה. היכרות בלתי-מספקת זו תתברר בהמשך כגורלית לחיי נישואיהם, ותבקע בהם את הסדק שיילך ויתרחב.

הבית שבו כל-כך חפצו משמש בדרכו כמצת. זהו בית ישן אך מלא קסם, על חוף הים. סקסטון מצליח לרכוש אותו, אך זוהי רכישה שמעל לכוחות הכלכליים של הזוג הצעיר. עם בוא המשבר מגלה הונורה כי האמון שנתנה בבעלה נפגם. תפיסתם השונה לגבי חיי נישואים מרחיבה את סדק האי-האמון ויוצקת בו גם את תובנותיה של המחברת, ושל הקוראים, לגבי תפקידיהם השונים של בני-הזוג. חלוקת תפקידים זו מובלטת במכתבים המשובצים בספר, ששולחת אמה של הונורה לבתה. לא התקופה ולא אישיותה של הגיבורה אינם מאפשרים לה לקרוא תיגר על חלוקת התפקידים.

על רקע זה מתבלטות הדמויות הייחודיות כמו ויויאן, הבורגנית מבוסטון, שמתיידדת עם הונורה. על סיכוייה של ויויאן להינשא נסתם הגולל בשל גילה המופלג (היא מתקרבת לשלושים), שככל הנראה הופך אותה לאבודה במונחי התקופה. אך מצבה מאפשר לה לצפצף על המוסכמות ולנהל פרשיית אהבים ללא נישואים עם גבר שכמוה מגיע לחוף כל שנה, עד נפילתו עם נפילת הבורסה.

בד בבד זהו סיפורם של פועלי המטוויות קשי היום וילדיהם, הנולדים לעוני ולעזובה, וניסיונם להתארגן כנגד הקפיטליזם הדורסני. סקסטון, שמפוטר מעבודתו כאיש מכירות, מצליח למצוא עבודה רק במטוויה, אך ממשיך להתייחס לכל הקשרים בחייו, אישיים כמקצועיים, כעיסקה שאפשר או אי-אפשר לסגור. חבורת הפועלים מוצאת את דרכה לביתם של הונורה וסקסטון. בידודו של הבית מן העיר הופך אותו לאתר אידיאלי לרקימת מהפכות חברתיות הרחק מעינם הפקוחה של השלטונות. כך נטענת בבית – שמלכתחילה מטפחת הונורה כקן המשפחתי, סמל לכל שאיפותיה, המשמעות הנוספת של ה'פרטי': מרחב בטוח מעינם הפקוחה של השלטונות. בהיבט נוסף, מעניק ביטחון-הפרטיות את אפשרות ההתנגדות ל'פוליטי' הקיים ואת האפשרות לרקום חלום פוליטי אחר. התנפצות החלום הזה מחזירה את השינוי האמיתי אל הפרטי, כבסיס איתן לחיים אחרים.

סיפורן של הדמויות נטווה שתי וערב וכך נכרכות האהבה וההתפכחות עם המאבק החברתי; חייהם של הפועלים עם המהפכן המקצועי, שמגיע מהעיר הגדולה כדי לארגן אותם וללמד אותם שיעור בהלכות קומוניזם; הבורגנית שמסייעת להם לנסח את מנשריהם והאשה הנאמנה, שמאכילה את כולם ודואגת לניקיון. שהרי גם מהפכות גדולות שומרות על חלוקת התפקידים הקטנים.

כל ביקורות הספרים

Read Full Post »

ישראל במשפט – שמעון אגרנט והמאה הציונית מאת פנינה להב. עם עובד 1999, 437 עמ'

הצירוף הידוע ביותר שנקשר לשמו של נשיא בית המשפט העליון שמעון אגרנט הוא קרוב לוודאי 'ועדת אגרנט', ועדת החקירה הממלכתית בראשותו שהוקמה לחקור את מלחמת יום-הכיפורים, וזכתה לביקורת על שעצרה את האחריות למחדל בדרג הצבאי בעודה משחררת מאחריות את הדרג המדיני. אך את התהילה המקצועית הביאו לאגרנט עשרים ושבע שנותיו בבית המשפט העליון, המורשת של חירויות הפרט שהטמיע אל תוך הפסיקה הישראלית וכמובן פסקי-הדין שכתב. בין השאר, ישב אגרנט בערעורי קסטנר ואייכמן שהביאו את שואת יהודי אירופה לפתחו של בית-המשפט העליון, סבר כי אל לו לבית-המשפט להכריע בשאלת "מיהו יהודי" בבג"ץ שליט שבעקבותיו תוקן חוק השבות, פסל סגירת עיתון בפסק-דין שהכניס אותו לפנתאון של מגיני חופש הביטוי, אך גם אסר (לראשונה בהיסטוריה של מדינת ישראל) על מפלגה להתמודד בבחירות.

המשך…

Read Full Post »

מזרחמערב – 50 מספרים בוחרים סיפור. עורך: אמנון שמוש, הוצאת "אביב", 1998, 512 עמ'

הרעיון לבקש מסופרים לבחור סיפור משלהם וכך להרכיב אנתולוגיה הוא מצוין. אלא שלא ברור האם אמנון שמוש ביקש מהם לבחור את הסיפור שהם אוהבים ביותר (למעשה שניים, מהם בחר הוא את זה שיופיע), את זה שבעיניהם הוא הטוב ביותר, או שמא – וזה הניחוש שלי – את זה שמתאים לאנתולוגיה "מאוזנת" על-פי מוצא הכותבים, לכבוד יובל לישראל. משמע, לכפוף את הערך האסתטי לעיקרון ברירה אחר, שבא לשרת איזון חברתי ולכפות אותו על הספרות. אחרת איך אפשר להסביר שאת עמליה כהנא-כרמון, למשל, מייצג הסיפור 'האנייה "נגבה" החליקה מלכותית', ולא 'נעימה ששון כותבת שירים', נניח, שהוא מפניני הסיפור הקצר שנכתב במקום הזה, יהא זה בידי אשכנזי או מזרחי, גבר או אשה? המשך…

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »