Feeds:
פוסטים
תגובות

Archive for the ‘זכויות אדם’ Category

מי יתן ראשי מים

"מי יתן ראשי מים ועיני מקור דמעה. ואבכה יומם וליל חללי בת עמי. על ההרים אשא נהי על נאות מדבר – קינה. והפכתי אבלם לששון ושימחתי מיגונם". כך היה שר ג' בטקסי יום השואה בקיבוץ, בקול החזן המצמרר שלו, הופך את עורנו לעור ברווז.
זכרון ראשון: אנחנו בכיתה ב'. מתרגשים לקראת הטקס בבית-הספר. מתאפקים לא לצחוק בצפירה, אבל לא מצליחים. מתביישים. איך אפשר שלא, כשעל ידיה של תמר המטפלת – העסוקות כל הזמן, המכפתרות לנו כפתור אחרון, הרועדות – מוטבע מספר כחול. זכרון אושוויץ.
עם כל שנה שעוברת, ככל שאני מתבגרת, מה שהיה שם רק פחות נתפס.

אנדרטת השואה, בוסטון

"לעולם לא עוד?" – ניקולס קריסטוף מהניו-יורק טיימס זכה בפוליצר השנה על סיקורו את דרפור. בצפון קוריאה מחנות ריכוז. בסין מחנות עבודה בכפייה ועינויים. אחמדינג'אד מאיים למחות את מדינת ישראל מעל פני האדמה. הגזענות מרימה ראש באירופה. היא אף פעם לא נעלמה משם; אבל יש שם גורמים (מחוץ לימין) שלו היינו היום ב-1939, הם היו מתנגדים בכל כוחם למלחמה בהיטלר. הצידוקים כבר היו נמצאים.

הערב יוקרן בערוץ 8 הסרט מכתב ללילי, על-פי הספר לבי הפצוע שכתבתי עליו בשנה שעברה. לידיעת השוהים, כמוני, בארצו של הדוד סאם: בשבועות אלו מוקרן כאן, בשלושה חלקים, הסרט התיעודי אושוויץ: אל תוך המדינה הנאצית. והנה המלצות על כמה ספרים.

שנה לשחרור אושוויץ
ביקור בטרזין
הלקח של אושוויץ
נא לא להחזיר
רכבת סיאול
חרפת סודאן
הספד עתידי לקופי אנאן

Read Full Post »

הנה סאגה מרתקת הקשורה גם לפוסט הקודם על תיקונים, אבל חושפת עניינים מטרידים הרבה יותר. דיוויד אהרונוביץ, אחד העיתונאים שאני מוקירה, מפרסם בבלוגו בטיימס הלונדוני מכתב ארוך (קישורים בסוף הרשימה) ששלח יחד עם שני כותבים נוספים לנציב הקבילות של הגרדיאן. שלושתם הם קוראי הגרדיאן, כששניים מהם (כולל אהרונוביץ) גם כתבו בו בעבר. המכתב נשלח לפני חודשים אחדים, לאחר שנציב הקבילות של הגרדיאן פירסם תיקון לגבי ראיון שפירסם העיתון, בעקבות תלונה מפרופ' נועם חומסקי על כך שהראיון ייחס לו עמדה שאינה שלו. העיתון תיקן, התנצל ואף הודיע כי המאמר הנדון הורד מאתר האינטרנט שלו.

הסיבה שבשלה חומסקי ממעיט או מטיל ספק בדרגה של מה שארע בבוסניה בין 1992 ל-1995 היא כי הוא מבקש לשלול מארה"ב ובנות בריתה – כוחות שהוא רואה כאיום הגדול ביותר על השלום והשגשוג בעולם – את התואנה שהוא מאמין נמצאת בבסיס ההתערבות שלהן. בקרב הזה מישהי כמו ג'ונסטון איננה נייטרלית, אלא בת ברית." (מתוך מכתבם של אהרונוביץ, קאם ווין)

המחלוקת נסובה על עמדתו של חומסקי ביחס לטבח בסרברניצה, ותמיכתו בספרה של דיאנה ג'ונסטון, המפקפקת בכך כי בוצע שם טבח וטוענת כי ההאשמה המופרכת בטבח נובעת ממניעים פוליטיים. נציב הקבילות קיבל את טענתו של חומסקי כי מכך שהמלה "טבח" הופיעה בראיון אִתו במרכאות, השתמע כי הוא עצמו לא מאמין בכך. זאת בעוד שתמיכתו היתה רק בחופש הביטוי של ג'ונסטון לפרסם את טענותיה. נציב הקבילות התייחס בטור נפרד למכתב התלונה הנדון לגבי התיקון, אבל לא לאותם היבטים מרכזיים של תלונתם, שעליהם הם לא קיבלו התייחסות עד היום. לעומת זאת, לג'ונסטון אפשרו לפרסם מאמר שהתייחס לאותו ראיון ששוב אי-אפשר היה למצוא אותו…

לגבי סרברניצה עצמה, מצטטים הכותבים כמה וכמה ידיעות ומאמרים שפירסם הגרדיאן עצמו בנושא. למשל:

"הטבח תוכנן בקפידה. רציחתם של 8,000 אנשים תוך פחות משבוע מצריכה כישורים לוגיסטיים וארגוניים…"; במאמר מערכת קבע הגרדיאן: "איש ממי שעוקב אחר המקרים שהובאו בפני בית הדין בהאג לא יכול להטיל ספק באופי הפשעים שבוצעו במלחמת הבלקנים". הכותבים מסכמים: "קהילת זכויות האדם ומשקיפים בעלי מוניטין הגיעו למסקנה כי בוצעה הוצאה להורג שיטתית ומתוכננת של כ-8,000 גברים, נשים וילדים מוסלמים לא חמושים על-ידי כוחות בוסניים סרביים, וכי – על-פי הגדרות בינלאומיות – פעולה זו נשאה אופי של רצח-עם בכוונתה. לכך מתכוונים כשאומרים טבח סרברניצה. וזה מה שדיאנה ג'ונסטון לא רק מכחישה, אלא גם הפכה את הכחשתו למסע-צלב."

חומסקי. קלונו של אינטלקטואל.

במכתבם, שאהרונוביץ מפרסם בהמשכים בשל אורכו, מראים הכותבים לא רק שהשיקולים של הגרדיאן בכל הפרשה היו מטרידים, אם לא מפוקפקים, אלא כי חומסקי אכן לא סבור כי בוצע בסרברניצה טבח. חומסקי לא רק חתם על מכתב פומבי; באותו ראיון שערך עמו הגרדיאן מובאים מפיו ציטוטים ישירים שבהם תומך חומסקי גם בתוכן טיעוניה של ג'ונסטון, לא רק בזכותה לפרסמם. למיטב ידיעתם, הם כותבים, מעולם לא נטען כי ציטוטים אלו אינם מדויקים. בידיהם גם הבהרה של חומסקי שנעשתה שנתיים לפני פרסום אותו ראיון, שבה הוא מאמץ את טיעוניה של ג'ונסטון; הבהרה שהם מצטטים במכתבם במלואה. מכתבם חושף עמדה בעייתית של הגרדיאן, אך יותר מכך – את קלונו של נועם חומסקי, מי שנבחר לא מזמן (במשאל של הפרוספקט) לאינטלקטואל החשוב בעולם כיום. כפי שכתב אחד המגיבים לאהרונוביץ: "צפה להצפת אי-מיילים מחברי 'כת חומסקי'. הם נוטים לגונן מאד על ה'משיח' שלהם".

א. רקע: על תלונת חומסקי
ב. חומסקי, ג'ונסטון וסרברניצ'ה – חלק 1
ג. חומסקי, ג'ונסטון וסרברניצ'ה – חלק 2
ד. חומסקי, ג'ונסטון וסרברניצ'ה – חלק 3

Read Full Post »

העצרת הכללית של האו"ם אישרה אתמול את הקמתה של מועצה לזכויות אדם שתחליף, בשעה טובה, את הנציבות לזכויות האדם (human rights commission). הקמת המועצה היא חלק חשוב מן הרפורמה שהציע מזכ"ל האו"ם קופי אנאן, שנועדה להציל את כבודו המתדרדר של הארגון שהוא עומד בראשו. תפקודה נטול האמינות של הנציבות לזכויות אדם הטיל צל כבד על האו"ם כולו, כדברי אנאן.

אחד הדברים שהמועצה באה לנסות למתן, היא הפוליטיזציה המובהקת (מובהקת מדי אפילו לטעמו של האו"ם) של הנושא. הפוליטיזציה שגרמה לכרסום באמינותה של הנציבות ואִתה בזו של האו"ם כולו, נבעה מכך שמדינות בעלות רקורד מפוקפק ביותר בזכויות אדם יכולות היו לשבת בנציבות הזאת כחברות, ואף להיבחר לעמוד בראשה או כחברות בתת-ועדות חשובות בה. מדינות כמו סודאן, שהיתה אחראית לרצח-עם בזמן כהונתה, זימבאבווה, לוב וקובה, אם לתת רק כמה דוגמאות. כתוצאה מכך, הן יכולות היו לחסום כל גינוי להפרת זכויות אדם על-ידן הן או על-ידי חברותיהן, שלא לדבר על פעולה נגדן.

ארבע מדינות התנגדו בהצבעה על הקמת הגוף החדש: ארה"ב שהובילה את ההתנגדות, ישראל, איי מרשל ופאלאו. שלוש נמנעו: בלרוס, אירן וונצואלה. בושה, לא? ובכן, לא בטוח. למרות שאני סבורה שבסופו של דבר צריך היה לתמוך בהקמת הגוף הזה, מפני שכל שינוי יהיה שיפור על-פני המצב הקיים, יש להבין את מקור התנגדותה של ארה"ב. ההצעה המקורית דיברה על מועצה שחבריה ייבחרו ברוב של שני-שליש בעצרת הכללית, מה שנועד להבטיח את חסימתן של מדינות בעלות רקורד מפוקפק במיוחד של פגיעה בזכויות אדם מלשבת בגוף שאמור לפקח על פגיעות אלו. בגלגולים השונים שעברה ההצעה, הורדה הדרישה הזאת והתקבלה הפשרה של רוב חברות העצרת הכללית (95 מדינות). ארה"ב עמדה על כך שהדרישה לרוב מיוחס תישאר על כנה. אפילו הניו-יורק טיימס הליברלי תמך, הפלא ופלא, בעמדתה של ארה"ב. במאמר מערכת שפורסם ב-26 בפברואר וכותרתו "הבושה של האו"ם", (גישה למנויים בלבד), פתח העיתון ואמר כי "ג'ון בולטון, שגריר ארה"ב באו"ם, צודק". אמירה שעל מערכת העיתון היה, מן הסתם, לבלוע הרבה צפרדעים לפני שהוציאה אותה מתחת לידה, בהתחשב להתנגדותה למינויו של בולטון, בזמנו. 

מי שנלחמו בדרישה לרוב של שני-שליש, למרבה המבוכה, היו דווקא ארגוני זכויות האדם. אלו שהמאבק בפוליטיזציה של הנושא צריך לעמוד בראש מעייניהם, כמו שמתיימרים לטעון כי הגנה על זכויות אדם היא עניין אוניברסלי, שאסור כי יוכתם במאבקי הכוח הפוליטיים הבינלאומיים. אולי לא רק מבוכה אלא בושה של ממש. ארגונים אלו, כלשון הניו-יורק טיימס באותו מאמר מערכת, "העדיפו קונסנזוס רב-צדדי על-פני חובתם להיאבק למען ההגנה החזקה ביותר האפשרית על זכויות אדם".

השינויים הבולטים במועצה: 47 חברים (לעומת 53 בנציבות); שלוש פגישות שנתיות (לעומת אחת); אמצעים להתערב בהפרת זכויות אדם; בחינה תקופתית של הרקורד של כל 191 המדינות החברות באו"ם; הקדנציה של חברות המועצה תוגבל לשלוש שנים ושתי קדנציות עוקבות, כשהרקורד שלהן ייבחן במהלך הקדנציה; ואפשרות להשעות מדינות חברות שיימצאו פוגעות "פגיעה גסה ושיטתית" בזכויות אדם אם יימצא לכך רוב של שני-שליש בין חברי המועצה. ובכן: כן, טוב יותר מקודם. לא טוב דיו. מִלה לפקידי משרד החוץ (הקוראים את הבלוג הזה בשקיקה, אני בטוחה): אם כבר ישראל מתנגדת, כדאי שהתנגדותה לא תנבע מכך שהיא עושת דברה של ארה"ב, כרגיל, אלא מעמדה עצמאית ומנומקת. הנה עוד סיבה לבושה קטנה.

Read Full Post »

במאמר שפורסם לפני ימים אחדים בהארץ, טוען גאי כרמי (אין קשר משפחתי) כי יו"ר ועדת הבחירות המרכזית, השופטת דורית בייניש, טעתה בכך שפסלה את התשדיר של מפלגת 'חירות'. לא סתם טעתה, "העניקה מכה אנושה לחופש הביטוי". תזכורת: הטקסט שנפסל הוא "ערבי טוב הוא לא ערבי מת, ערבי טוב לפעמים רוצה לצאת". ומדוע סבור גאי כרמי כי לא צריך היה לפסול את התשדיר? משום שאין מדובר בוודאות קרובה, ואף לא בהסתברות נמוכה, של פגיעה באינטרס הציבורי.

אני סבורה כי בייניש צדקה בפסילת התשדיר, משום שיש בו הסתה לגזענות. המסר שלו הוא עידוד ערבים לצאת מישראל. מבחן הוודאות הקרובה, שנטבע בפרשת "קול העם", איננו רלבנטי למקרה שלפנינו, וטועים הנתלים בו, בין אם היתה זו בייניש בנימוקיה לפסול ובין אם אלו מגיני חופש הביטוי או החופש להסתה לגזענות, במקרה הזה. הסתה לגזענות איננה דורשת מבחן הסתברותי או תוצאתי כלשהו. היא דורשת מטרה. החוק קובע מפורשות כי אין נפקא מינא אם ההסתה הובילה בפועל לגזענות אם לאו. דעה זו היתה גם דעת הרוב בבית המשפט העליון בפרשת אלבה. הצידוק להגבלת חופש הביטוי על-ידי הסתה לגזענות הוא כי בני-אדם זכאים לחיות בחברה המכבדת אותם ואת השתייכותם הקבוצתית, באווירה חופשית מהסתה נגדם על רקע זה.

יתרה מזאת, כאן לא מדובר היה בהפללת ביטוי המסית לגזענות, אלא בפסילת תשדיר בחירות. מעניין כיצד היו מגיבים בישראל אם במערכת בחירות במדינה אחרת היתה אחת המפלגות יוצאת בתשדיר הבחירות הבא: "יהודי טוב הוא לא יהודי מת. יהודי טוב לפעמים רוצה לצאת". אולי עכשיו זה יותר ברור?

עוד בנושא: האם להפליל ביטוי גזעני?

Read Full Post »

רכבת סיאול

אתמול בערב צפיתי בסרט רכבת סיאול. את ההקרנה ארגנה קבוצת סטודנטים מהרווארד הפעילים למען חירות בצפון קוריאה. בצפון קוריאה שלטת דיקטטורה רצחנית. על-פי דיווחים של Human Rights Watch, זוהי אחת המדינות שנתיניה סובלים מן הפגיעות החמורות ביותר בזכויות אדם המתרחשות כיום בעולם. בנוסף, הבידוד שהטיל השליט קים ג'ונג איל על המדינה מקשה מאד להשיג מידע על מה שקורה בה. יש מתאם בין קושי זה למצב הבלתי נסבל של זכויות האדם: ככל שהפגיעה בהן קשה יותר, כך מוטלות מגבלות חמורות יותר על חופש העיתונות וגורמים אחרים שיכולים היו לדווח עליה. למערב ידוע מעט מאד על הנעשה בצפון קוריאה, בעיקר מתוך עדויות של מי שהצליחו לברוח מהתופת הזאת. אבל המעט שידוע די בו כדי לצמרר: הרעבה שיטתית של מתנגדי משטר, מחנות ריכוז, ניסויים בבני אדם.

נוסף על הדיכוי ושלילתן של זכויות יסוד, סבלו הצפון קוריאנים בסוף שנות ה-90 מרעב ממושך, שעל-פי ההערכה המית כמיליון בני-אדם. מחסור כרוני במזון נמשך עד היום. לא מדובר במכת טבע. הסיוע שהגיע למדינה הופנה על-ידי השלטונות למי שתומך בהם. הצפון קוריאנים, מוכים ורעבים, מבקשים להימלט ממדינתם. מעריכים כי כ-300,000 פליטים מצפון קוריאה נמצאים בסין. אם הם מצליחים להגיע אליה: חלק מהנשים הנמלטות נמכרות בדרך לסחר, למשל. אבל גם בסין חיים הפליטים בפחד מתמיד, שכן השלטונות הסינים אינם מעוניינים בזרם הפליטים ומחזירים אותם אל צפון-קוריאה. עזיבת הארץ נחשבת בצפון קוריאה לפשע חמור שהעונש הרשמי עליו היא מוות. גם אם אינם מוצאים להורג, נכלאים הפליטים המוחזרים במחנות ריכוז שבהם הם מעונים ונמקים למוות. נשים הרות המוחזרות לצפון קוריאה לאחר שברחו ממנה עוברות הפלות ברוטליות כפויות. עבור הפליטים הצפון קוריאנים בסין, הברירה חירות (יחסית) או מוות איננה סיסמה. החזרתם לארצם בידי סין היא הפרה גסה של המשפט הבינלאומי, האוסר על החזרת אנשים למקום שבו הם צפויים לרדיפה,לעינויים או לעונש מוות.

הסרט, המספר על כל זה, מתמקד במחתרת בשם  underground railroad, הפועלת בסין למען הברחת הפליטים האלו מחוץ לגבולותיה. אנשים רגילים, כמוני וכמוכם, מסכנים את חירותם ולעיתים קרובות את חייהם על-מנת לסייע לפליטים ולהעביר אותם מרחק של 1,600 ק"מ אל הגבול המונגולי. ממונגוליה פתוחה הדרך להגיע אל סיאול, מחוז חפצם. הקבוצה שמלווה הסרט נתפסת מרחק קצר מן הגבול. כל חבריה ואיש המחתרת הסיני נעצרים ונכלאים. משפחה אחרת מנסה ביאושה למצוא מקלט מדיני בשגרירות היפנית בסין. למרות התדרוך הקפדני של אנשי המחתרת, הפעולה איננה צולחת והמצלמות מתעדות את הברוטליות שבה גוררים השוטרים הסינים את האם הצעירה וילדתה בת השנתיים, הנאחזות בשערי השגרירות, אל מחוץ לה. הסיפור הספציפי הזה נגמר בטוב: דווקא כשלונה של הפעולה, המתועדת במצלמות השגרירות והתקשורת, מפרסם אותה בעולם ומעורר את דעת הקהל. כעת השלטונות הסינים מנועים מלהחזיר את המשפחה והיא מגיעה לדרום קוריאה. גורלם של אחרים שפר עליהם פחות. איש המחתרת הסיני שליווה את הקבוצה לגבול המונגולי אמנם משוחרר, ושניים מחברי הקבוצה מוצאים מקלט בטוח, אך שאר חבריה מוחזרים לצפון קוריאה וגורלם אינו ידוע. פעילים למען צפון קוריאה במערב מותחים ביקורת סרט גם על סוכנות האו"ם לפליטים, שאיננה עושה די על-מנת למנוע את החזרתם של הפליטים הצפון קוריאנים לארצם. צפון קוריאה היא דיקטטורה בעלת נשק גרעיני. וסין – מי במערב מוכן להתעסק עם סין, על כוחה הכלכלי העצום?

כוחו של הסרט בפשטותו ובאיפוקו לנוכח הזוועות. החרדה, חוסר האונים נוכח המעט הידוע במערב והכעס על עצמנו שאיננו עושים די – נתנו אותותיהם בכל מי שנכחו בהקרנת הסרט הזה. מדכאת לא פחות היתה העובדה שמכל הנוכחים בחדר היינו אולי חמישה שלא ממזרח אסיה במוצאנו. אפשר לנחש שלא זה היה המצב לו מדובר היה בהקרנת סרט על אזורנו, למשל. אין מתאם בין חומרת הפגיעות לבין יחסי הציבור שהן מקבלות והעניין שמגלים בהן. בין השאר, פשוט משום שאנו יודעים הרבה יותר על הקורה במדינות המתירות עיתונות חופשית ופעילות של ארגוני זכויות אדם
והשלטונות הסיניים מוסיפים להחזיר מאות פליטים לצפון קוריאה מדי חודש בחודשו.

עוד בנושא: רחוק מן העין

Read Full Post »

נזק משני

כך, כנראה, רואים גורמי ביטחון את מותם של שני נערים ואזרחים נוספים בתקיפת מטוסי צה"ל אתמול בעזה. ואלו הן "פעולות פינצטה", על פי הז'רגון נקי הלשון.
נזק משני (collateral damage) הוא המינוח הצבאי המקובל לפגיעות שאינן מכוונות הנגרמות כתוצאה מפעולה נגד מטרות צבאיות. עד מתי יוסיפו לפמפם אותנו שצה"ל עושה הכל כדי להימנע מפגיעה באזרחים, כשהוא נוקט בפעולות שפגיעה כזאת צפויה בהן מראש? במשפט הבינ"ל הן נחשבות לפעולות ללא הבחנה (indiscriminate) בין אזרחים ללוחמים; הבחנה שהיא יסוד מוסד של דיני המלחמה.
שר הביטחון שאול (אל תיסע ללונדון) מופז הכריז כי גם הניה איננו חסין. את כולם את כולם הוא ישים על הכוונת במסגרת מערכת הבחירות, סליחה, המאבק בחמאס. והנערים שנהרגו, שעוד ייהרגו? זה נזק משני. משני ביותר לקריירה הפוליטית של מופז. גם האזרחים הישראלים שישלמו את המחיר על מדיניותו, כנראה.

עוד בנושא: טירוף מערכות

Read Full Post »

ניחוש: מי תיאר את ארגון בצלם כ"ארגון המוציא חוברות המכפישות את מדינת ישראל ואת כוחות הביטחון שלה ברחבי העולם, וגורמות נזק"? לא, זה לא היה טוקבקיסט עלום שם בווי-נט. כך כתבה, על-פי הדיווח, עו"ד נירה משרקי מפרקליטות מחוז תל אביב בתגובה רשמית של המדינה לבקשה לחשוף פרוטוקולים של חקירתו (בדלתיים סגורות) של איש שב"כ. הבקשה הוגשה על-ידי המוקד להגנת הפרט, במסגרת תביעת נזיקין שהוא מנהל בשמו של עלאא עלי נגד המדינה. על המוקד כתבה שריקי כי מדובר בארגון שאיננו מגן על זכויות אדם אלא על זכויות פלסטינים בלבד, שפעילותו חד-צדדית ומהווה הגנה על אינטרסים של אנשים שהנהגתם הנבחרת מצויה בסכסוך חריף עם ישראל וחותרת תחת קיומה. הצגת הארגון את עצמו כארגון זכויות אדם אין לה בסיס והיא נועדה להטעות. הוא ממומן בידי גורמי חוץ אינטרסנטיים.
אם אכן כתבה עו"ד שריקי את שכתבה, אין לה מקום בפרקליטות. אבל לא די להעניש את הש"ג. נדרשת הבהרה מפורשת וחד-משמעית מצד המדינה, שתחלחל עד למטה; עד לאחרון עובדי המדינה ועד לצעירת האזרחים.

הניסיון להכפיש ארגונים ופעילים לזכויות אדם איננו חידוש ישראלי. נדמה לי שחידוש מה יש בכך שמדינה דמוקרטית מנסה לעשות דה-לגיטימציה שלהם. בדרך-כלל התקפות כאלו מושמעות באופן רשמי על-ידי נציגי המדינה במדינות שאינן דמוקרטיות. מדינות שאכן רואות בפעילותם של ארגונים כאלו סכנה, כמו שהן רואות סכנה בכל ביקורת על השלטון. ביקורת על השלטון חיונית אפילו עוד יותר במדינות לא-דמוקרטיות, כמובן, רק ששם היא מושתקת ופעילי זכויות אדם נרדפים בהן, לפעמים עד כדי סכנה לחייהם. בדמוקרטיה, ביקורת על השלטון היא חלק מהותי וחיוני מכללי המשחק. ראשית, משום שללא ביקורת כזו האזרחים אינם מיודעים על מעשי השלטון ואינם יכולים לבחון באופן רציני את אפשרות החלפתו. זוהי הסיבה שלחופש הביטוי גם ערך דמוקרטי, לא רק ערך בפני עצמו או ככלי לבירור האמת. שנית, משום שדמוקרטיה מהותית נתפסת ככזו המגינה על זכויות אדם, ולא רק כהליך להחלפת שלטון. טעם קיומו של השלטון ומבחנו הוא הגנה על זכויותיהם של הנשלטים. ומכיוון ששלטון צובר כוח, ומכיוון שכוח משחית, יש צורך בגורמים שיאזנו את הכוח הזה. שישמרו עליו. זהו תפקידם החשוב של ארגונים לזכויות אדם. לכן גם אסור להם להיות ממומנים על-ידי המדינה בשום צורה. יתכן שיש בתוכם מעטים הרואים את עצמם כפועלים נגד המדינה. אני רואה את המאבק לזכויות אדם כמאבק על דמותה של המדינה. למען מדינה טובה יותר וצודקת יותר. הגנה על זכויות אדם היא מרכיב של טובת המדינה במובן הכללי והרחב ביותר, שכן מדינה איננה יעד בפני עצמו. מדינה היא כלי בשירות אזרחיה, להגנה על חייהם ולקידום טובתם ורווחתם. ולא פחות משל אזרחיה, של אלו הנשלטים על-ידה מבלי שיהיו אזרחיה. לכן חשובה כל-כך פעילותם של ארגונים המגינים על זכויותיהם של פלסטינים בשטחים הכבושים.

ביקורת מותר ורצוי שתימתח גם על פעילותם של ארגונים לזכויות אדם. משום שגם הם שוגים וגם הם לוקים. אחת מבעיותיה של החברה האזרחית היא היעדר מנגנון רציני של ביקורת כזאת. אם ארגונים כאלו הם שומרי השלטון, כי אז השאלה הקלאסית "מי ישמור על השומרים?" – רלבנטית גם ביחס אליהם. עליהם לשמור מכל משמר על המנדט שבידיהם מפני שימוש לא-קביל בו. אני הראשונה להכיר בכך. אבל יש מרחק של ת"ק פרסה בין ביקורת כזאת לבין ניסיון לעשות דה-לגיטימציה לפעילותם. זהו ניסיון מסוכן. מסוכן לדמוקרטיה, מסוכן לכולנו.

מאבק לזכויות אדם הוא מאבק על דמותה האנושית של החברה שלנו לא פחות משהוא מאבק על דמותו האנושית של כל אדם. יוהאנס נימלר היטיב לתת ביטוי לכך כי אם לא נשכיל להבין זאת, ואם נמשיך לשתוק, הרי כשיבואו לקחת אותנו בסוף – איש לא יישאר כדי להרים את הקול בשבילנו.

הרשמה לרשימת תפוצהניתן לקבל עדכונים בדואר אלקטרוני על רשימות חדשות באתר. להרשמה לחצו כאן.

Read Full Post »

מכחיש השואה דיוויד אירווינג נידון בבית משפט אוסטרי לשלוש שנות מאסר. העונש נראה מוגזם, אבל שווה להתעכב לרגע על השאלה המקדימה: מדוע בכלל נחשבת הכחשת שואה – במדינות רבות – לא לדיבור מוגן, בגדר חופש הביטוי, אלא לעבירה שעונש בצדה? האם מוצדק להפליל ביטוי, מקומם ככל שיהיה?

איסור על הכחשת שואה מבוסס, ברוב המדינות שבהן הוא קיים, לא על תוכנה של ההכחשה כשלעצמה; אלא על-כך שהיא מהווה, על-פי רוב, ביטוי מרושע במיוחד לאנטישמיות ולהסתה לגזענות נגד יהודים. השתמעותה של הכחשה כזו היא כי כל "הסיפור" הזה של השואה הוא בגדר המצאה יהודית שנועדה, כרגיל, להפיק רווחים ולסחוט את העולם הנוצרי בשל רגשות האשם שלו. איסור כזה מהווה בוודאי הגבלה על חופש הביטוי, אבל בהחלט לא ההגבלה היחידה. הסתה לגזענות אסורה, למשל. האמנה הבינ"ל בדבר זכויות אזרחיות ופוליטיות אף מחייבת את המדינות שהן צד לה לחוקק חוקים האוסרים עליה. הטענה כי חופש הביטוי הוא עיקרון מוחלט היא שטות גמורה, שאין להתרשם מהפצתה בידי עיתונאים חסרי כל ידע ואחריות, המגינים על האינטרס של הגילדה; גם אם אני מסכימה אִתם כי מקומו של אירוינג אינו בכלא. מִלים כשלעצמן אמנם אינן הורגות, אך בנסיבות מסוימות (עוד נחזור לנסיבות), הן בהחלט יכולות להביא למעשי הרג.

ככלל, באירופה (וגם בקנדה) קיימת רגישות רבה יותר לכל הנושא של הסתה גזעית ותוצאותיה מאשר ארה"ב, שבה הקונספציה של חופש הביטוי רחבה לאין ערוך. גזענות, על-פי התפיסה הנהוגה באירופה ובקנדה, איננה "דעה". אין מדובר בהשקפה אחת מני רבות, החופשית להתחרות בשוק הדעות. גזענות היא פגיעה בכבודם האנושי של חברים בחברה, שלעיתים קרובות מובילה לפגיעה גם בגופם ובחייהם. אירופה חוותה על בשרה את מכוות האש של הלענה המרה הזאת, ועל-כן היא פחות סובלנית לגזענות המרימה בה שוב את ראשה. אוסטריה איננה יוצאת דופן, וגם בה הכחשת שואה היא עבירה שעונש בצִדה. (במקרה האוסטרי יש בכך גם לא מעט צביעות, בהתחשב בכך שאוסטריה לא עשתה תשובה ולא הכתה על חטא על שיתוף הפעולה שלה עם המשטר הנאצי, אלא מוסיפה להציג את עצמה כקורבן של הכיבוש הנאצי).

מה שחשוב לראות הוא שהקונספציה האמריקנית המקדשת את חופש הביטוי היא רק קונספציה אחת, וקונספציה חריגה. למרות שיש כאלו האוהבים לראות אותה כאחת ואין בלתה, אין שום ביטחון כי היא עדיפה על הקונספציה האחרת. גם הניסיון ההיסטורי וגם חוסנה של החברה שונים במדינות שונות ומהווים גורמים רלבנטיים. ארה"ב אפשרה, בזמנו, לנאו-נאצים לצעוד ברחובות סקוקי, עיר בעלת אוכלוסייה גדולה של ניצולי שואה. האיגוד האמריקני לזכויות האזרח תמך במצעד מטעמים של חופש הביטוי. האם ניתן ומוצדק היה לאפשר מצעד כזה בגרמניה, בצרפת או בישראל?

במקרה של פוריסון נ' צרפת ניתנה החלטה מעניינת וחשובה של הוועדה לזכויות אדם של האו"ם, המנטרת את האמנה הבינ"ל בדבר זכויות אזרחיות ופוליטיות. פוריסון, ששמו עלה לאחרונה לכותרות כמי שהוזמן בידי נשיא אירן לוועידה ל"בירור" השאלה האם השואה התרחשה, הוא מכחיש שואה ידוע. בתלונתו לוועדה טען פוריסון כי זכותו לחופש הביטוי ולחופש אקדמי הופרה כאשר הורשע על-פי החוק הצרפתי מ-1990, ה-Fabius-Gayssot Act. חוק זה תיקן את חוק חופש העיתונות מ-1881 וקבע כי הכחשת פשעים נגד האנושות כהגדרתם בצ'רטר של לונדון (שעל-פיו נערכו משפטי נירנברג) היא עבירה.

בהחלטתה קבעה הוועדה כי למרות שאין מחלוקת כי החלתו של החוק שבנדון היתה יכולה להביא, בנסיבות אחרות, להפרת זכויות המוגנות באמנה, הוועדה לא נקראה לבקר באופן מופשט חוקים שמחוקקות מדינות שהן צד לאמנה. מתפקידה של הוועדה, על-פי הפרוטוקול לאמנה המאפשר הגשת תלונות אישיות בגין הפרתה, לבחון האם במקרה המובא לפניה עמדה המדינה בתנאי ההגבלות על חופש הביטוי. כל מגבלה על חופש הביטוי צריכה לעמוד בשלושה תנאים: על המגבלה להיות על-פי חוק; עליה לשרת את אחת התכליות המותרות באמנה כהגבלה על הזכות; ועליה להיות חיונית להשגת מטרה לגיטימית. בית המשפט הצרפתי הרשיע את פוריסון בשל כך שהביטוי שלו פגע בזכויותיהם של אחרים. מכיוון שכך, הגיעה הוועדה למסקנה כי החוק הצרפתי, כפי שפורש ונאכף בבתי-המשפט הצרפתים, מתיישב עם הוראות האמנה. הצהרותיו של פוריסון נועדו לעורר רגשות אנטישמיים. הגבלת חופש הביטוי שלו שירתה את זכותה של הקהילה היהודית לחיות ללא פחד מאקלים של אנטישמיות. על-כן עמדה ההגבלה בתנאים המפורטים באמנה, המצדיקים את הגבלתו של חופש הביטוי. לבסוף, בחנה הוועדה את השאלה האם ההגבלה היתה חיונית. הוועדה השתכנעה מטענתה של  צרפת, כי החוק נועד לשמש במאבק נגד גזענות ואנטישמיות, שהכחשת השואה היא מכשיר מרכזי לקידומן. עם כל הבעייתיות שבקיומו של חוק כזה, לא הובאו בפני הוועדה ראיות שערערו קביעות אלו.

מעניין במיוחד לקרוא את הצהרתו של תומס בורגנתל, אז חבר הוועדה והיום שופט בבית הדין הבינלאומי בהאג, וניצול שואה שצעד במצעד המוות מאושוויץ. בורגנתל פסל את עצמו מלדון במקרה ונימק זאת כך: "כניצול מחנות הריכוז אושוויץ וזקסנהאוזן, שאביו וסביו מצד אמו נהרגו בשואה הנאצית, אין לי ברירה אלא לפסול את עצמי מהשתתפות בהחלטה בתיק זה". איזה מענה חזק יותר ניתן לתת למכחיש שואה?

למרבית הצער, אלו שניצלו בעצמם מהמחנות הולכים ומתמעטים. לא לעד ניתן יהיה להביא את דבריהם מכלי ראשון כמענה לפוריסון ולחבריו. ברמת העיקרון, חופש הביטוי איננו מוחלט. אפשר לדון בשאלה הכללית מה נכון (ונבון) יותר לעשות – להפליל את הכחשת השואה או להתמודד עם שקרים בעזרת האמת, מתוך ביטחון בכוחה של האחרונה. מה שיש להיזהר ממנו הוא מכך שהמדינה תיטול לעצמה את התפקיד של קביעת אמת היסטורית. כשמדובר בהגבלת ביטוי נדרשת זהירות מרבית. על-כן בהכחשת שואה כשלעצמה אין די על-מנת שתיחשב לעבירה. החוק הישראלי, לדוגמא, דורש כי הכחשת שואה תיעשה "בכוונה להגן על מבצעי הפשעים האלו או להביע להם אהדה או הזדהות" על-מנת שתהיה בגדר מעשה פלילי. גם בהסתה לגזענות יש להוכיח כי היא נעשתה במטרה להסית. בכל מקרה ומקרה, ההקשר והנסיבות הם שקובעים האם מדובר בביטוי לגיטימי – גם אם מעליב, גם אם מקומם ומתועב – או בהסתה לגזענות.

Read Full Post »

צו צבאי חדש אוסר על פלסטינים להיכנס לישראל בכבישים שמהם נכנסים ישראלים וכן על הסעתם בכבישים אלו. המלה 'פלסטיני' איננה מוזכרת בצו, ובשלט שהוצב המתריע על כך.  כדרכם המכובסת של הצווים הללו, מוגדרים הפלסטינים על-דרך השלילה, על-ידי הקביעה "מי שאינו ישראלי". ומיהו "ישראלי"? – ההגדרה איננה חדשה. הורתו של משטר ההפרדה הזה בהקמת ההתנחלויות ובצורך להחיל על תושביהן את החוק הישראלי, בעוד שתושבי האזור הפלסטינים יישארו כפופים לצווים הצבאיים ולחוק הירדני. כדי שחלילה לא יועמדו המתנחלים לדין בפני בית משפט צבאי, או לא יוכלו לקבל את כל ההטבות שמקנה להם החוק הישראלי. כך, למשל, בחוק להארכת תוקפן של תקנות שעת חירום (יהודה והשומרון וחבל עזה – שיפוט בעבירות ועזרה משפטית), תשל"ח-1977, המוארך ע"י הכנסת באופן תקופתי, מוגדר תושב ישראלי "גם אדם שמקום מגוריו הוא באזור והוא אזרח ישראלי או שהוא זכאי לעלות לישראל לפי חוק השבות, התש"י-1950, ואשר אילו מקום מגוריו היה בישראל היה נכנס בגדר הביטוי כאמור". גם האיסור על שהייה במה שהוכרז "מרחב התפר" איננו חל על אזרחי ישראל ותושביה, לרבות מתנחלים הגרים בגדה המערבית וכמו-כן מי שזכאי להגר לישראל מתוקף חוק השבות, אפילו אם הוא אינו אזרח ישראלי. וההגדרה הזו מופיעה גם בחוקים נוספים כמו חוק הביטוח הלאומי.
הצו החדש מתיר נסיעה גם למי שאינם תושבי האזור (בין אם אזרחי ישראל בין אם "זכאי חוק השבות"), אם יש בידם אשרת כניסה לישראל. בקיצור: כל התבל ואישה רשאים לנסוע שם, חוץ מהפלסטינים תושבי המקום (ודוק: כאלו שהם בעלי היתר כניסה לישראל). קטגוריית התיירים מהווה תוספת לחוקים הנ"ל, שבהם הקטגוריה של ישראלי כוללת רק את תושבי האזור שהם אזרחי ישראל או זכאים לעלות אליה על-פי חוק השבות. חוק השבות, הו, חוק השבות – כמה נוח שאין צורך לאזכר את המִלה המפורשת "יהודי". הלשון הנקייה, שעברה כביסה לשבת והולבנה כדבעי. והבושה, לאן נוליך את הבושה.
חידה לשבת: איך קוראים למשטר משפטי שבו כפופים תושבי אותו שטח לשתי מערכות חוקים שונות?

עוד בנושא: במורד האפרטהייד

Read Full Post »

בפרשת הקריקטורה הדנית שפגעה ברגשותיהם של מוסלמים דתיים, המאיימת להפוך למלחמת תרבויות, מתערבבים להם כהרגלם כמה וכמה עניינים. האם הפרסום מוגן? האם הוא ראוי? מהי פגיעה ברגשות? האם פגיעה ברגשות דתיים שוקלת יותר מפגיעה אחרת? האם דין פרסום בעיתון כדין פרסום חוצות? האם החשש מתגובות אלימות יש בו כדי להצדיק צינון דיבור? ולבסוף, התגובה הנאותה לפרסום בחברה דמוקרטית, והסטנדרטים הכפולים. יש גם דוגמא. מאוירת. המשך…

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »